Dovrebbe essere uno schermo efficace contro di loro.
Magnesium, chromium. lt should be a screen against their sensors.
Ma il maestro di scherma dovrebbe essere uno di noi!
Either way, the master of arms of this fief must be one of our own.
Questo dovrebbe essere uno dei tuoi sforzi piu' umoristici?
Is this to be one of your more humorous efforts?
D'altra parte, se qualcuno deve andare, dovrebbe essere uno che segue le regole dell' SGC ed ha la pazienza, la conoscenza, e la determinazione per portare via gli altri e trovare il modo di ritornare qui con la cavalleria.
On the other hand, if anyone's going, it should be someone that commands the respect of the SGC and yet has the patience, knowledge, and determination to bring them up to speed and find a way to bring the cavalry back here.
Dovrebbe essere uno dei migliori del posto, e dopo aver provato 10 varietà-- nota l'uso di "varietà"...
It's supposed to be one of the best in the land, and after trying 10 varietals-- note the use of "varietal"...
Non dovrebbe essere uno schifo se due ragazzi litigano per te, ma lo e'.
"It shouldn't suck when two boys fight over you, but it does.
Ci dovrebbe essere uno svincolo adesso.
We shoulda hit the connector by now.
State rovinando quello che dovrebbe essere uno stabilimento figo.
You're ruining what was supposed to be a cool establishment.
Per prima cosa, lei e' della Virginia, e dovrebbe essere uno della Virginia a capo di questa cosa, essendo lo Stato piu' potente.
First, you are a Virginian, and a Virginian should be at the head of this business as it's the most powerful state.
Secondo questa mappa, ce ne dovrebbe essere uno proprio... qui.
According to this map we don't need, there should be one right... Here!
Il sistema elettronico per la sorveglianza del mercato dovrebbe essere uno strumento di scambio di informazioni tra autorità competenti.
The electronic system regarding market surveillance should be a tool for the exchange of information between competent authorities.
Non e' un problema personale per noi quindi, non vedo il motivo per cui dovrebbe essere uno politico.
It is not a personal issue for us, so I don't see why it should be a political one.
Ce ne dovrebbe essere uno qua vicino.
I hear there's one not far from here.
Dovrebbe essere uno degli ultimi numeri.
(Door buzzes) It's gotta be one of the last numbers.
Questo dovrebbe essere uno zoo per bambini?
This was supposed to be a petting zoo?
La Corte dovrebbe essere uno dei primi quartieri abbattuti per la ricostruzione.
The Court should be one of the first districts cleared for rebuilding.
Dovrebbe essere uno scorpione con due code.
It should be a scorpion with two tails.
Vigilance dovrebbe essere uno dei sospettati.
Vigilance would have to be a suspect.
Ce ne dovrebbe essere uno a nord-est rispetto al luogo del ritrovamento.
There should be one northeast of where the dump site was.
Questo dovrebbe essere uno spazio sicuro.
This is supposed to be a safe space.
Dovrebbe essere uno che viene qui spesso.
He's supposed to be a regular around here.
Ricordare le vittime dei crimini contro l’umanità dovrebbe essere uno degli elementi fondamentali dell’insegnamento della storia e della formazione della coscienza dei giovani in Europa.
Remembering the victims of crimes against humanity should be one of the fundamental elements of the teaching of history and of shaping the consciousness of young people in Europe.
Il piano di investimenti per l’Europa dovrebbe essere uno strumento capace di contribuire a ripristinare la crescita e ridurre le divergenze.
An instrument that can contribute to restoring growth and reducing divergences should be the Investment Plan for Europe.
Adesso dovrebbe essere uno studente elementare.
So he should be a primary six student now.
Gia', dovrebbe essere uno dei ragazzi.
Yeah, it should be one of the guys.
Forse dovrebbe essere uno di noi... a chiamare.
Maybe it should be one of us phoning.
Dovrebbe essere uno dei benefici delle rockstar, o non vuoi fare sesso con me?
What, isn't that one of the perks of being a rock star, or don't you want to have sex with me?
Ci dovrebbe essere uno scatolone di granate da qualche parte.
Should be a big box of grenades around here somewhere. Where?
Dovrebbe essere uno speakeasy, non l'Esposizione universale.
We need help setting up the tables, so get to it.
Se le serve qualcuno sotto copertura, dovrebbe essere uno di noi.
If someone is going undercover, it should be one of us.
Si', c'e' un posto nel nord dell'Arizona e... dovrebbe essere uno dei migliori dieci del paese.
There's this place in northern Arizona and it's supposed to be one of the top 10 in the country.
Proprio come dovrebbe essere uno spettacolo comico.
Just the way a comedy show should be.
Dovrebbe essere uno spuntino leggero: farina d'avena, insalata o verdure.
It should be a light snack - oatmeal, salad, or vegetables.
Questo layout è più adatto per cucine con una vasta area, perché tra i lati paralleli dovrebbe essere uno spazio di diversi metri.
This layout is more suitable for kitchens with a large area, because between the parallel sides should be a space of several meters.
Il potenziale transfrontaliero delle vendite a distanza, che dovrebbe essere uno dei principali risultati tangibili del mercato interno, non è completamente sfruttato.
The cross-border potential of distance selling, which should be one of the main tangible results of the internal market, is not fully exploited.
Il giorno del matrimonio dovrebbe essere uno dei più importanti nella vita degli sposi - questo è l'inizio di un viaggio in famiglia, lungo, difficile e incredibilmente felice.
Wedding day should be one of the most important in the life of the spouses - this is the beginning of a family journey, long, difficult and incredibly happy.
La cucina dovrebbe essere uno spazio in cui non si ha solo il piacere di cucinare, ma anche di mangiare, parlare, festeggiare e rilassarsi.
It should be a place where you feel free to cook, eat, entertain, celebrate and more.
Ispezionare le piastrelle sul lato posteriore, non ci dovrebbe essere uno strato di schiuma su di esso, che peggiora l'adesione.
Inspect the tiles on the back side, there should not be a foam layer on it, which worsens adhesion.
La maniera in cui i creditori, gli intermediari del credito e i rappresentanti designati remunerano il proprio personale dovrebbe essere uno degli aspetti essenziali per garantire la fiducia dei consumatori nel settore finanziario.
The way in which creditors, credit intermediaries and appointed representatives remunerate their staff should constitute one of the key aspects of ensuring consumer confidence in the financial sector.
Diagnosticare e prescrivere il trattamento dovrebbe essere uno specialista, ma per sapere quali farmaci esistono, sarà abbastanza utile.
Diagnose and prescribe treatment should be a specialist, but to know what drugs exist, it will be quite useful.
A questo punto, il cane deve conoscere il suo soprannome, il suo posto, e il suo padrone, che dovrebbe essere uno, anche se in una famiglia di 10 persone.
By this time the dog should know his nickname, his place, and his master, who should be alone even if there are 10 people in the family.
La sala dovrebbe essere abbastanza spazio alSi potrebbe ospitare un armadio, prendere i vestiti e appendere in su, anche ci dovrebbe essere uno spazio per le scarpe.
The hall should be enough space to inIt could accommodate a wardrobe, take your clothes off and hang it up, also there should be a space for shoes.
Quale dovrebbe essere uno spray per bambini?
What should be a baby throat spray?
L'arte dovrebbe essere uno di quegli strumenti con cui migliorare la nostra società.
Art should be one of the tools by which we improve our society.
Ho detto che il comportamentismo dovrebbe essere uno dei grandi imbarazzi della nostra cultura intellettuale, perché è confutato nel momento in cui ci pensate.
I said that behaviorism ought to be one of the great embarrassments of our intellectual culture, because it's refuted the moment you think about it.
Esortò le persone di quella riunione, di quella comunità, a dedicarsi a colmare la distanza tra quelle due idee, a lavorare insieme per rendere il mondo così com'è e il mondo come dovrebbe essere, uno e solo.
And he urged the people in that meeting, in that community, to devote themselves to closing the gap between those two ideas, to work together to try to make the world as it is and the world as it should be, one and the same.
1.662092924118s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?